S1 E21 圣诞节和流行文化:看美国人如何重新定义传统

刚开始在国内公映的《波西米亚狂想曲》早一些时候在颁奖季获得不少认可;男主角Rami Malek因为这部电影斩获了一大批奖项,其中包括奥斯卡最佳男主。这部电影因此得到了许多人的关注。在中国成长的几代人,都是在We Will Rock You, We Are the Champions这样耳熟能详的歌曲中观看了2002年中国唯一一次世界杯征程和2004的雅典奥运会。

当我们提到We Will Rock You, We Are the Champions这些歌曲时,我们想到的是千禧年那个正在崛起的中国和对2000年充满理想的中国老百姓,是振奋人心的期冀和传唱在街头巷尾的”我们是冠军“的旋律。而这些赞歌背后的创作者们——皇后乐队–––以及他们曾经挣扎过的历史,都很少被人所知。

在这期小声喧哗中,我们选择了”被抹去的波西米亚狂想曲”这个题目,去聊聊《波西米亚狂想曲》中,被抹去的同性恋情节,以及广义上,在中国被抹去、被删减的性少数群体。

我们请来了独立撰稿人和学者重木加入了这一期节目的录制。在这期节目中,我们聊了:

⛓皇后乐队的许多歌曲,在中国2000年早期的语境中被怎样的简化、融入了当时的社会语境中? ⛓为什么说《波西米亚狂想曲》在最大程度上迎合了欧美的”主流“同志群体?这样的”迎合“对电影本身有哪些损伤? ⛓同性恋这个非常庞大的群体都经历了一个漫长的被抹去的历史,这部电影如何抹去了其中的某些情节,以及,在中国上映时,被抹去的那些镜头意味着什么? ⛓Freddy Mercury去世的死因——艾滋——为什么是我们不能绕过的话题?艾滋群体在90年代的状态是怎样的?

勘误1: 播客中提到的柏林病人并非天生对艾滋病免疫;而是病人为治疗白血病不得不移植骨髓,而骨髓捐献者对艾滋病先天基因免疫,治好了他的艾滋病。 勘误2: 主持人@污萌文摘SY 不但把所有的Queen说成了Queens,还把Rhapsody 说成了 Rhaspody………… (土下座)

欢迎扫码收听本期节目,iTunes, Spotify, CastBox等各大平台也能找到我们。我们期待你的留言!