S2 E12 亚裔电影中的笑与泪: 别告诉她&永远做我的备胎

今天,小声喧哗的三位主播@Izzy-牧歌 @是你的老杨SY @靠谱青年Ina 想和大家聊两部非常难以定义的电影,这两部电影都是是全球化和移民的产物,也是亚裔移民在主流文化中争得话语权的象征。其中,一部叫做《The Farewell》,中文名译作《别告诉她》,另外一部是《Always Be My Maybe》,译作《两小无猜》(虽然更准确的翻译应该是《永远做我的备胎》)………

《The Farewell》的导演是Lulu Wang,她在中国出生,美国长大。这部电影是急于她自己家庭的真实经历,讲述一个在纽约生活的女主角的奶奶在中国被诊断罹癌,家人们想要通过一场假婚礼——一个善意的谎言——让家里所有人都回国与奶奶最后见上一面。而在纽约长大的女主角却认为知道病况是奶奶的人权。

从表层来看,和别的许多”空降“亚裔电影不同,电影拍摄时采用了长春当地电影团队,从语言、口音、场景都非常“中国”。而从深层的来说,电影中有许多场景描绘了欲言又止的感情、酒后失态的中年人、餐桌上暗涌的冲突、婆媳关系、夫妻关系等等。能够让观众静静观察家人时而互褒时而互贬的相处模式,默默地咀嚼着家庭团结与个人主权之间的微妙灰色地带。

小声喧哗的主播们在异国的读书、移民经历,以及和与中国家人们渐行渐远状态,都被电影捕捉到了。

第二部电影是Ali Wong和Randall Park一起主演的《Always Be My Maybe》,这部爱情轻喜剧打破了许多亚裔的刻板印象,而同时,亚裔元素不再是主线、文化差异也是一笔带过,讲的是两个美国人之间的爱情。

这集小声喧哗中,三位主播聊了:

  • 为什么《The Farewell》中的中国场景不仅不蹩脚,而且极其真实,甚至演员们都有东北口音?看到这些场景的美国人是怎样的反映?
  • 电影体现了怎样的中西价值观冲突?尤其是在”生死” “集体和个体”这样的话题上?
  • 奥卡菲娜在《瞒天过海:美人计》和《摘金奇缘》中的演技都获得了认可。但她在《The Farewell》中如何表现出了与文化根源精神上的联结?
  • 亚裔美国人的一个刻板印象之一就是“出人头地,不能平庸”,而《Always Be My Maybe》如何从种族和性别方面,打破这些刻板印象?“平庸也值得庆祝”是如何被传达给观众的?
  • 为什么《永远做我的备胎》里面的基努里维斯如此wholesome(啊啊啊啊~四位主播突然排卵~)?